大学英语四级翻译部分考查考生对语言的学会和应用能力,因此提高翻译方法至关要紧。下面是2025年6月大学英语四级翻译词语与句型学习(24),期望对大伙有所帮助!
2025年6月大学英语四级翻译词语与句型学习(24)
词语:
政治和文化中心 political and cultural center
中国的成立 the founding of thePeoples Republic of China
旅游胜地 tourist attraction
外滩 Bund
城隍庙 City God Temple
世界文化和设计中心 cosplaymopolitan center ofculture and design
典范 showpiece
历史文化名城 a noted historic and cultural city
古风古韵 ancient customs and rhyme
流连忘返 to have much enjoyment and forgetto go back home/to linger on with no thought of leaving
历史文化的沉积 sediment of historical culture
航运枢纽 shipping hub
纳西族 Naxi people
人间仙境 wonderlands on the earth
词组:
as a rule一般,照例
as far as...be concerned就...而言
as to…至于…,关于…
all of a sudden 忽然
all the time 一直,一直
at best充其量,至多
abide by…遵守…,信守…
attribute…to…把…归因于…,觉得…是…的结果
adapt oneself to…/adjust oneself to…使自己适应于…
before long 不久将来
beyond question 毫无疑问
comment on…评论…
concentrate on/upon…集中注意力于…
convince somebody of something使某人确信某事
以上是新东方在线大学英语四级频道记者为大伙带来的“2025年6月大学英语四级翻译词语与句型学习(24)”,期望考生们都能获得出色的成绩。